Cara Menulis Resume Penerjemah

Daftar Isi:

Cara Menulis Resume Penerjemah
Cara Menulis Resume Penerjemah

Video: Cara Menulis Resume Penerjemah

Video: Cara Menulis Resume Penerjemah
Video: How to Create a Freelance Translation Resume 2024, Mungkin
Anonim

Penerjemah adalah profesi yang memberi Anda kesempatan untuk bekerja paruh waktu, bahkan jika Anda memiliki penghasilan utama dan bekerja di kantor. Resume yang ditulis dengan baik, dikirim ke majikan atau diposting di situs yang relevan, akan membantu Anda mendapatkan penghasilan tambahan.

Cara menulis resume penerjemah
Cara menulis resume penerjemah

instruksi

Langkah 1

Yang terbaik adalah jika resume Anda ditulis dalam semua bahasa yang Anda gunakan, termasuk bahasa Rusia. Ini akan memungkinkan pemberi kerja untuk mengukur gaya penulisan dan presentasi Anda.

Langkah 2

Sangat penting bahwa meskipun resume Anda dicetak di atas kertas, dan terlebih lagi jika dikirim melalui email, buat judul dan tulis judul topik: "Resume Petr Petrovich Petrov untuk posisi penerjemah."

Langkah 3

Dalam formulir aplikasi, tunjukkan nama belakang Anda, nama depan dan patronimik, tahun lahir, kewarganegaraan. Buat daftar profesi yang Anda miliki, dengan menunjukkan bahasa: penerjemah, jurnalis, editor. Ada baiknya jika Anda melampirkan foto kecil ke resume Anda, itu harus formal, dalam setelan bisnis atau gaun. Masukkan detail paspor dan nomor kontak Anda, alamat pos dan alamat email, ICQ.

Langkah 4

Di bagian utama resume, tunjukkan pengalaman umum dari aktivitas penerjemahan dan tingkat yang Anda miliki untuk setiap bahasa yang Anda ketahui, spesialisasi terjemahan. Jika Anda seorang penerjemah teknis, maka lebih dari 3-4 area luas harus ditunjukkan sehingga pemberi kerja tidak mendapat kesan bahwa Anda tidak mengetahui subjeknya secara mendalam.

Langkah 5

Daftar harga untuk layanan yang diberikan, tingkat kata yang akan diterjemahkan per hari. Mencerminkan permintaan Anda untuk interpretasi, kemungkinan perjalanan bisnis. Berikan kutipan untuk terjemahan dari media video atau audio.

Langkah 6

Daftar perangkat lunak yang digunakan: program terjemahan, kamus elektronik, kantor dan program khusus lainnya, termasuk untuk pemrosesan gambar. Tunjukkan sistem operasi yang digunakan, tandai adanya peralatan tambahan: webcam, mikrofon, pemindai, printer, faks, dan kamera digital.

Langkah 7

Jika Anda ingin bekerja dengan majikan asing, dalam beberapa kalimat, tunjukkan alasan mengapa Anda memilih spesialisasi ini untuk diri Anda sendiri. Jika majikannya adalah rumah tangga, maka Anda tidak dapat menulis ini, tetapi langsung ke cerita tentang pengalaman kerja. Buat daftar organisasi dan periode tempat Anda bekerja di dalamnya dalam urutan kronologis terbalik, juga tunjukkan lembaga pendidikan tempat Anda lulus.

Langkah 8

Dalam paragraf terpisah, buat daftar proyek terbesar di mana Anda berpartisipasi sebagai penerjemah. Jika terjemahan Anda telah diterbitkan, silakan merujuk ke sana. Mencerminkan keanggotaan Anda dalam serikat pekerja dan asosiasi. Jika Anda telah memperluas latihan Anda di luar negeri, renungkan fakta ini, dan tunjukkan juga pelatihan dan kompetisi mana yang Anda ikuti.

Langkah 9

Jika Anda memiliki rekomendasi, maka daftarkan mereka yang membuatnya, dengan menunjukkan nama belakang, nama depan, patronimik, posisi, organisasi, alamat surat, dan nomor telepon kontak. Berikan link ke portofolio Anda di Internet. Buat daftar metode pembayaran untuk pekerjaan Anda.

Direkomendasikan: