Apa yang terjadi pada sebagian besar salinan iklan di Rusia saat ini? Penyakit irasionalitas. Dia kagum hari ini tidak hanya copywriting, tetapi juga bahasa pers, pemerintah, terutama Duma Negara.
Ton sampah verbal yang mengalir dari semua sisi hari ini adalah garis putus-putus yang tidak perlu dalam diagram logika presentasi. Ilmu akurasi dan keindahan presentasi tertinggi - retorika tahu orang Yunani dan Romawi kuno, dan dibawa ke kesempurnaan - Inggris.
Banyak faktor dalam periklanan ditentukan oleh kesadaran merek, media periklanan, taktik pemasaran yang unik, gaya baru, dan banyak keadaan lainnya. Saat mengiklankan mobil atau kapal pesiar, kami akan menggunakan gerakan pemasaran dan solusi periklanan yang sama sekali berbeda, daripada mewakili layanan pengacara atau penata rambut. Setiap produk, layanan memerlukan pendekatan yang berbeda dari sudut pandang pemasaran: salah satu tugas teks iklan adalah mengungkapkan sepenuhnya semua karakteristik produk (layanan), memusatkan perhatian konsumen potensial pada fitur, keunggulan dan keuntungan dari akuisisi. Oleh karena itu, dalam situasi yang berbeda, teknik bahasa yang berbeda akan diperlukan. Apa yang berhasil dalam satu kasus tidak akan berhasil di kasus lain. Tidak ada bahasa universal dalam periklanan. Hal ini berlaku tidak hanya pada klasifikasi barang (jasa), tetapi juga pada karakteristik budaya masing-masing masyarakat. Proyek periklanan yang sukses, misalnya, di Jepang tidak akan berfungsi dalam budaya Slavia karena perbedaan dalam lingkungan mental negara yang berbeda, meskipun selalu ada pengecualian yang tidak terduga dalam periklanan.
Guru periklanan hebat Ogilvy menulis: "Jika Anda ingin meyakinkan orang untuk membeli sesuatu atau melakukan sesuatu, maka Anda harus berbicara dalam bahasa mereka, berpikir dalam bahasa mereka - bahasa yang mereka gunakan untuk berpikir dan berbicara setiap hari."
Kebetulan dalam siaran pers, penawaran tender, atau iklan perkembangan inovatif, bagian yang berbeda dari teks iklan ditujukan kepada kelompok masyarakat yang berlawanan.
Anda perlu menulis bagian seperti itu dari teks iklan dalam bahasa yang sedikit berbeda. Untuk melakukan ini, Anda harus memiliki telinga gaya tertentu.
Bisakah Anda membedakan gaya V. Nabokov dari gaya F. Dostoevsky atau L. Tolstoy dalam fiksi?
Siapapun yang membaca orang akan membuatnya mudah, karena seorang penulis mampu (dan seseorang dapat membuat gaya - arti dari semua kreativitas) untuk menulis dengan satu gaya, meningkatkan dan mempertahankannya.
Seorang copywriter sejati tidak mampu membelinya. Dia harus menguasai semua teknik, mampu membuat berbagai teks dalam bahasa pengusaha, ibu rumah tangga, ilmuwan, pengacara, petani, dll., secara harmonis menuliskan, jika perlu, bahasa mereka dalam satu teks iklan.
Target audiens dapat terdiri dari berbagai kategori, kelompok, lingkungan sosial yang berbeda.
Tugas copywriter ketika membuat teks iklan semacam itu adalah untuk mengakomodasi semua sarana gaya dalam satu keseluruhan sehingga mereka bekerja dengan baik untuk kategori orang yang berbeda ini.